「ドント・ストップ・ミー・ナウ」はイギリスのロックバンド、クイーンの1978年のアルバム「ジャズ」に収録され、1979年にシングルとしてリリースされた曲です。リードシンガーのフレディ・マーキュリーによって書かれ、1978年8月にベールのスーパー・ベア・スタジオで録音されました。 フランスのレ・ザルプ (アルプ・マリティーム) で制作され、アルバムの 12 曲目です。 音楽的には、この曲はマーキュリーのピアノ演奏に基づいており、ジョン・ディーコンとロジャー・テイラーがベースギターとドラムのバッキングトラックを提供しています。 この曲では、コーラスラインにマルチトラックハーモニーボーカルを使用するクイーンのトレードマークスタイルの一例も提供されています。
歌詞ヨミ
トゥナイト アイム ゴナ ハヴ マイセルフ ア リアル グッド タイム
Tonight I’m gonna have myself a real good time
アイ フィール アライブ アンド ザ ワールド アイル トゥーン イット インサイド アウト – イェー
I feel alive and the world I’ll turn it inside out – yeah
アンド フローティング アラウンド イン エクスタシー
And floating around in ecstasy
ソー ドント ストップ ミー ナウ ドント ストップ ミー
So don’t stop me now don’t stop me
コーズ アイム ハヴィング ア グッド タイム ハヴィング ア グッド タイム
‘Cause I’m having a good time having a good time
アイム ア シューティング スター リーピング スルー ザ スカイ
I’m a shooting star leaping through the sky
ライク ア タイガー ディファイング ザ ローズ オブ グラビティ
Like a tiger defying the laws of gravity
アイム ア レーシング カー パッシング バイ ライク レディ ゴディヴァ
I’m a racing car passing by like Lady Godiva
アイム ゴナ ゴー ゴー ゴー
I’m gonna go go go
ゼアズ ノー ストッピング ミー
There’s no stopping me
アイム バーニン スルー ザ スカイ イェー
I’m burnin’ through the sky yeah
ツー ハンドレッド ディグリーズ
Two hundred degrees
ザッツ ホワイ ゼイ コール ミー ミスター ファーレンハイト
That’s why they call me Mister Fahrenheit
アイム トラヴリング アット ザ スピード オブ ライト
I’m trav’ling at the speed of light
アイ ワナ メイク ア スーパーソニック マン アウト オブ ユー
I wanna make a supersonic man out of you
ドント ストップ ミー ナウ アイム ハヴィング サッチ ア グッド タイム
Don’t stop me now I’m having such a good time
アイム ハヴィング ア ボール
I’m having a ball
ドント ストップ ミー ナウ
Don’t stop me now
イフ ユー ワナ ハヴ ア グッド タイム ジャスト ギヴ ミー ア コール
If you wanna have a good time just give me a call
ドント ストップ ミー ナウ (‘コーズ アイム ハヴィング ア グッド タイム)
Don’t stop me now (‘Cause I’m having a good time)
ドント ストップ ミー ナウ (イェス アイム ハヴィン ア グッド タイム)
Don’t stop me now (Yes I’m havin’ a good time)
アイ ドント ウォント トゥ ストップ アット オール
I don’t want to stop at all
イェー, アイム ア ロケット シップ オン マイ ウェイ トゥ マーズ
Yeah, I’m a rocket ship on my way to Mars
オン ア コリジョン コース
On a collision course
アイ アム ア サテライト アイム アウト オブ コントロール
I am a satellite I’m out of control
アイ アム ア セックス マシーン レディ トゥ リロード
I am a sex machine ready to reload
ライク アン アトム ボム アバウト トゥ
Like an atom bomb about to
オー オー オー オー オー エクスプロード
Oh oh oh oh oh explode
アイム バーニン スルー ザ スカイ イェー
I’m burnin’ through the sky yeah
ツー ハンドレッド ディグリーズ
Two hundred degrees
ザッツ ホワイ ゼイ コール ミー ミスター ファーレンハイト
That’s why they call me Mister Fahrenheit
アイム トラヴリング アット ザ スピード オブ ライト
I’m trav’ling at the speed of light
アイ ワナ メイク ア スーパーソニック ウーマン オブ ユー
I wanna make a supersonic woman of you
ドント ストップ ミー ドント ストップ ミー
Don’t stop me don’t stop me
ドント ストップ ミー ヘイ ヘイ ヘイ
Don’t stop me hey hey hey
ドント ストップ ミー ドント ストップ ミー
Don’t stop me don’t stop me
オー オー オー, アイ ライク イット
Ooh ooh ooh, I like it
ドント ストップ ミー ドント ストップ ミー
Don’t stop me don’t stop me
ハヴ ア グッド タイム グッド タイム
Have a good time good time
ドント ストップ ミー ドント ストップ ミー アー
Don’t stop me don’t stop me ah
オー イェー
Oh yeah
オールライト
Alright
オー, アイム バーニン スルー ザ スカイ イェー
Oh, I’m burnin’ through the sky yeah
ツー ハンドレッド ディグリーズ
Two hundred degrees
ザッツ ホワイ ゼイ コール ミー ミスター ファーレンハイト
That’s why they call me Mister Fahrenheit
アイム トラヴリング アット ザ スピード オブ ライト
I’m trav’ling at the speed of light
アイ ワナ メイク ア スーパーソニック マン アウト オブ ユー
I wanna make a supersonic man out of you
ドント ストップ ミー ナウ アイム ハヴィング サッチ ア グッド タイム
Don’t stop me now I’m having such a good time
アイム ハヴィング ア ボール
I’m having a ball
ドント ストップ ミー ナウ
Don’t stop me now
イフ ユー ワナ ハヴ ア グッド タイム (ウー)
If you wanna have a good time (wooh)
ジャスト ギヴ ミー ア コール (オールライト)
Just give me a call (alright)
ドント ストップ ミー ナウ (‘コーズ アイム ハヴィング ア グッド タイム – イェー イェー)
Don’t stop me now (‘cause I’m having a good time – yeah yeah)
ドント ストップ ミー ナウ (イェス アイム ハヴィン ア グッド タイム)
Don’t stop me now (yes I’m havin’ a good time)
アイ ドント ウォント トゥ ストップ アット オール
I don’t want to stop at all
ラ ダ ダ ダ ダーダー
La da da da daah
ダ ダ ダ ハー
Da da da haa
ハ ダ ダ ハ ハ ハーハー
Ha da da ha ha haaa
ハ ダ ダー ハ ダ ダ アー
Ha da daa ha da da aaa
オー オー オー
Ooh ooh ooh
歌詞和訳
Tonight I’m gonna have myself a real good time
今夜は本当に良い時間を過ごすつもりです
I feel alive and the world I’ll turn it inside out – yeah
生きていると感じています、そして世界を内側から外へ変えます – はい
And floating around in ecstasy
そしてエクスタシーの中を漂っています
So don’t stop me now don’t stop me
だから今、私を止めないでください
‘Cause I’m having a good time having a good time
楽しい時間を過ごしているからです
I’m a shooting star leaping through the sky
空を飛び越える流れ星のようです
Like a tiger defying the laws of gravity
重力の法則に反抗する虎のように
I’m a racing car passing by like Lady Godiva
レディ・ゴディバのように通り過ぎるレーシングカーです
I’m gonna go go go
行く行く行くつもりです
There’s no stopping me
私を止めることはできません
I’m burnin’ through the sky yeah
空を焼き尽くしています
Two hundred degrees
200度です
That’s why they call me Mister Fahrenheit
だから彼らは私をミスター・ファーレンハイトと呼ぶのです
I’m trav’ling at the speed of light
光の速さで移動しています
I wanna make a supersonic man out of you
あなたを超音速の男にしたい
Don’t stop me now I’m having such a good time
今止めないで、こんなに良い時間を過ごしています
I’m having a ball
とても楽しんでいます
Don’t stop me now
今、私を止めないでください
If you wanna have a good time just give me a call
良い時間を過ごしたいなら、私に電話してください
Don’t stop me now (‘Cause I’m having a good time)
今、私を止めないでください(楽しい時間を過ごしているから)
Don’t stop me now (Yes I’m havin’ a good time)
今、私を止めないでください(はい、楽しい時間を過ごしています)
I don’t want to stop at all
全く止まりたくありません
Yeah, I’m a rocket ship on my way to Mars
はい、私は火星へ向かうロケット船です
On a collision course
衝突コースにあります
I am a satellite I’m out of control
私は制御不能な衛星です
I am a sex machine ready to reload
再装填準備ができたセックスマシンです
Like an atom bomb about to
原子爆弾のように
Oh oh oh oh oh explode
あああああ、爆発しそう
I’m burnin’ through the sky yeah
空を焼き尽くしています
Two hundred degrees
200度です
That’s why they call me Mister Fahrenheit
だから彼らは私をミスター・ファーレンハイトと呼ぶのです
I’m trav’ling at the speed of light
光の速さで移動しています
I wanna make a supersonic woman of you
あなたを超音速の女性にしたい
Don’t stop me don’t stop me
私を止めないで、止めないで
Don’t stop me hey hey hey
止めないでね、へいへいへい
Don’t stop me don’t stop me
私を止めないで、止めないで
Ooh ooh ooh, I like it
ううう、それが好き
Don’t stop me don’t stop me
私を止めないで、止めないで
Have a good time good time
良い時間を過ごして
Don’t stop me don’t stop me ah
私を止めないで、止めないで
Oh yeah
ああ、はい
Alright
わかりました
Oh, I’m burnin’ through the sky yeah
ああ、空を駆け抜けているんだ
Two hundred degrees
200度だ
That’s why they call me Mister Fahrenheit
だから彼らは私をミスターファーレンハイトと呼ぶ
I’m trav’ling at the speed of light
私は光の速さで旅をしている
I wanna make a supersonic man out of you
君を超音速の男にしたい
Don’t stop me now I’m having such a good time
今は止めないで、こんなに楽しい時間を過ごしているんだ
I’m having a ball
すごく楽しんでいる
Don’t stop me now
今は止めないで
If you wanna have a good time (wooh)
良い時間を過ごしたいなら (ウーフ)
Just give me a call (alright)
ただ私に電話をして (わかった)
Don’t stop me now (‘cause I’m having a good time – yeah yeah)
今は止めないで (なぜなら私は楽しい時間を過ごしているから – イェイ イェイ)
Don’t stop me now (yes I’m havin’ a good time)
今は止めないで (はい、楽しい時間を過ごしている)
I don’t want to stop at all
全く止めたくないんだ
La da da da daah
ラ ダ ダ ダ ダー
Da da da haa
ダ ダ ダ ハー
Ha da da ha ha haaa
ハ ダ ダ ハ ハ ハー
Ha da daa ha da da aaa
ハ ダ ダー ハ ダ ダ アー
Ooh ooh ooh
ウー ウー ウー